Sabtu, 14 Desember 2019

Mereka berjalan makin lama makin kuat. [Mazmur 84:7]


Mereka pergi dari satu kekuatan ke kekuatan selanjutnya. [1] Ada beberapa versi terjemahan perkataan ini, tetapi semuanya mengandung makna kemajuan.

Terjemahan versi kita sudah cukup untuk pagi ini. "Mereka pergi dari satu kekuatan ke kekuatan selanjutnya." Artinya, mereka semakin kuat. Biasanya, ketika kita berjalan, kita yang kuat lama-lama menjadi lemah; kita berangkat dengan segar dan dalam keadaan yang baik, tetapi seiring dengan jalan yang semakin sulit dan matahari yang terik, kita duduk di pinggir jalan, dan kemudian melanjutkan perjalanan kita yang melelahkan. Tetapi musafir Kristen yang memperoleh persediaan anugerah yang segar, tetap bertenaga seperti saat ia memulai perjalanan, walaupun telah bertahun-tahun melalui perjalanan dan pergumulan. Ia mungkin tidak terlalu lincah dan gesit, dan juga mungkin ia tidak terlalu bersemangat dan giat seperti sebelumnya, tetapi ia jauh lebih kuat dalam segala hal yang dapat disebut kekuatan sejati, dan terus berjalan, andaikata lebih lambat pun, dengan lebih yakin. Beberapa veteran yang beruban pun masih sangat kuat dalam memegang teguh kebenaran, dan giat dalam menyebarkan kebenaran, seperti ketika mereka masih muda; tetapi, sayang, harus diakui justru sering terjadi yang sebaliknya, banyak orang yang kasihnya mendingin dan kejahatannya semakin melimpah, tetapi hal ini adalah dosa mereka sendiri dan bukan kesalahan dari janji yang sampai sekarang masih tetap setia: "Orang-orang muda menjadi lelah dan lesu dan teruna-teruna jatuh tersandung, tetapi orang-orang yang menanti-nantikan TUHAN mendapat kekuatan baru: mereka seumpama rajawali yang naik terbang dengan kekuatan sayapnya; mereka berlari dan tidak menjadi lesu, mereka berjalan dan tidak menjadi lelah." [Yesaya 40:30-31] Roh ketakutan duduk dan gelisah sendiri akan masa depannya. "Aduh!" katanya, "kita pergi dari satu kesusahan ke kesusahan selanjutnya." Memang benar, wahai engkau yang kecil imannya, tetapi engkau pergi dari satu kekuatan ke kekuatan selanjutnya juga. Engkau tidak akan pernah menemukan suatu masalah yang tidak dibalut dengan anugerah yang cukup di tengah-tengahnya. Allah akan memberikan kekuatan seorang manusia yang matang dengan beban yang dipikul oleh bahu yang dewasa.

____________________
[1] Dalam KJV, They go from strength to strength.

RENUNGAN PAGI (diterjemahkan dari Morning and Evening: Daily Readings, Charles H. Spurgeon).
Isi renungan ini bebas untuk disalin dan disebarluaskan.

BAGIKAN MELALUI

Unfortunately, we currently do not have English devotions available.